Аніме мандаринською мовою чи японською?

admin | 4 Квітня, 2025


У японській мові термін аніме використовується для позначення всіх анімаційних творів, незалежно від стилю чи походження. Англомовні словники зазвичай визначають аніме (/ˈænɪmeɪ/) як «стиль японської анімації» або як «стиль анімації, що походить з Японії».

Для тих з вас, хто не знайомий з умовами, аніме з субтитрами — це коли голос за кадром японською мовою, а субтитри — мовою, яку вибирає глядач. І навпаки, дубльоване аніме – це коли озвучка звучить мовою, якою користується глядач.

китайською, дунхуа (спрощена китайська: 动画; традиційна китайська: 動畫; піньїнь: dònghuà) описує всі анімаційні твори, незалежно від стилю чи походження. Однак за межами Китаю та англійською мовою дунхуа є розмовною мовою для китайської анімації та стосується саме анімації, створеної в Китаї.

Жанр аніме Ці теми використовують більш незвичайну японську мову, яка, як правило, не підійде вам у реальному житті. Три широкі теми аніме, які, як можна довіряти, мають більш нормальний, невимушена мова, однак це шкільні шоу, детективні драми та спортивні аніме.

Крім того, є багато адаптацій маньхуа, з якими ви зіткнетеся, коли почнете дивитися китайське аніме. Однак, що стосується стилю та графіки аніме, ви насправді не бачите різниці між ними оскільки японське аніме також має широкий спектр стилів аніме.

Японське аніме (яп. アニメ, IPA: [aꜜɲime]) — це мальована та створена комп’ютером анімація. походить з Японії. За межами Японії та англійською мовою аніме стосується саме анімації, створеної в Японії.