Як мені стати сертифікованим перекладачем у Ванкувері?
- Blog
- Як мені стати сертифікованим перекладачем у Ванкувері?
admin
Товариство перекладачів Британської Колумбії (STIBC) Товариство пропонує своїм членам можливість отримати сертифікат, через іспит або подавши досьє. «Асоційованих членів» запрошують приєднатися до STIBC після перевірки їхньої професійної роботи та/або складання іспитів, визначених Приймальною комісією.
Університетський диплом у галузі перекладу зі спеціалізацією на перекладі, усному перекладі чи термінології двома мовами, включаючи принаймні одну з двох офіційних мов, або університетський ступінь у спорідненій дисципліні, такій як мови, лінгвістика, філологія та курси з лінгвістичного перекладу та два роки …
Щоб офіційно стати дипломованим перекладачем, ви повинні:
Усний переклад: судовий, медичний, конференційний та громадський Усні перекладачі отримують сертифікацію за допомогою іспитів з письмового та усного компонентів. Сертифікація здійснюється автоматично для обох мовних комбінацій (іноземна мова – англійська та англійська – іноземна мова)
Сертифікований
| Перша сторінка | $40 |
|---|---|
| Друга сторінка | $35 |
| Сторінки 3-29 (на сторінку) | $30 |
| 30+ сторінок (на сторінку) | $25 |
| Штамп у паспорті* | $3 |
Очікується, що в найближчі роки в Північній Америці зросте попит на фахівців з мови. в Канаді, Міністерство зайнятості та соціального розвитку Канади прогнозує зростання на 12% між 2016 і 2026 роками у номінації «перекладачі, термінологи та перекладачі».
В Альберті перекладачі, термінологи та усні перекладачі заробляють у середньому 43,78 доларів США на годину або 68 225,00 доларів США на рік..
© Copyright 2025Місцеві поради| Theme developed by Lucid Solutions