Чи є Guantanamera політичною піснею?
- Blog
- Чи є Guantanamera політичною піснею?
admin
Гуантанамера є патріотичний гімн (маленькими) комуністичними ідеалами, жодного разу не опускаючись до (великими літерами) комуністичної ідеології. «Con los pobres de la tierra» (З бідними людьми цієї землі)
вигукує: «Quiero yo mi suerta echar» (Я поділяю свою долю). 22 грудня 2016 р.
"Гуантанамера" може бути найуспішнішим експортом Куби після цукру. Всередині країни, це неофіційний гімн, а за кордоном – один із найбільш впізнаваних символів комуністичної острівної держави.
Безсумнівно, саме цей куплет перетворив пісню з пісні про Кубу (де ростуть пальми) на універсальну пісню про класова рівність і свобода бідних. Його незліченну кількість разів використовували як мітинг за економічну або соціальну свободу, або й те, і інше.
Це не іспанська, як стандартна іспанська. Це Cubanismo (кубанізм), який використовують кубинці, коли говорять на своєму діалекті/розмовній манері. На кубинській мові гуахіра означає сільську жінку, а гуахіро означає сільського чоловіка. Гуантанамо — регіон на Кубі. Гуантанамера є жінка з того краю.
Хосеїто Фернандес написав текст твору, використовуючи вірші Марті, і вже в 1929 році популяризував пісню на радіо. Пісня про невдалого кохання і присвячений жінкам провінції — Гуантанамера — про жінку з Гуантанамо.
Дослівний переклад повної оригінальної назви, Guajira Guantanamera, є «жінка з сільської місцевості Гуантанамо.” Проте гуахіра, або гуахіро в його формі чоловічого роду, має багато значень, зокрема селянин, проста сільська людина, або, принизливо, мешканець або житель гори; це також відноситься до стилю кубинського кантрі …
Жінка з Гуантанамо «Гуантанамера» (вимовляється [ɡwantanaˈmeɾa]; іспанська «Жінка з Гуантанамо') — кубинська патріотична пісня, для тексту якої використовується вірш кубинського поета Хосе Марті.
© Copyright 2025Місцеві поради| Theme developed by Lucid Solutions