Лабіринт Пана був знятий іспанською мовою?
- Blog
- Лабіринт Пана був знятий іспанською мовою?
admin
Лабіринт Пана з тих пір вважається великим твором Дель Торо, одним із найкращих фантастичних фільмів, коли-небудь створених, один із найкращих іспаномовних фільмів, коли-небудь знятих, а також один із найкращих фільмів 2000-х, 21 століття та всіх часів.
Батьки повинні знати, що Лабіринт Пана є дорослим Іспанська фентезійний фільм жахів (з англійськими субтитрами для випуску в США), який зосереджується на досвіді 11-річної дівчинки в роки після громадянської війни в Іспанії.
Лабіринт Пана (Іспанська: El Laberinto Del Fauno, буквально: Лабіринт Фавна) — це іспанський історичний фільм у жанрі темного фентезі, який отримав премію «Оскар», сценарист і режисер мексиканського кінорежисера Гільєрмо дель Торо.
Дуг Джонс не говорить іспанською. Це його голос, який ми чуємо, вимовляючи рядки Фавна? Ні, це не його голос. Його голос був озвучений у постпродакшн Пабло Аданом.
Купити «Лабіринт Пана» можна на Apple TV, Amazon Video, Microsoft Store як завантажити або взяти напрокат на Apple TV, Amazon Video, Microsoft Store, Spectrum On Demand онлайн.
Мрійливий, з його похмурою креативністю та всіяним підтекстом, Лабіринт Пана – це іспаномовна кошмарна казка, яка категорично не для дітей. Навіть більшість дорослих не захочуть (і не повинні) вдаватися до його похмурих надмірностей.
© Copyright 2025Місцеві поради| Theme developed by Lucid Solutions